组织:中国互动出版网(http://www.china-pub.com/)
RFC文档中文翻译计划(http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm)
E-mail:ouyang@china-pub.com
译者:牛韬(NT  niutao@sohu.com)
译文发布时间:2001-8-1
版权:本中文翻译文档版权归中国互动出版网所有。可以用于非商业用途自由转载,但必须
保留本文档的翻译及版权信息。



Network Working Group                                    M. A. Padlipsky
Request for Comments: 962                                  Mitre-Bedford
                                                           November 1985

TCP-4 的最初
(RFC962——TCP-4 prime)


此备忘录的状态

   此备忘录继续讨论一个可能的事务导向传输协议。此备忘录并不请求成为标准,其发布不
受任何限制。

讨论

为了响应Bob Braden关于整备导向协议(RFC-955)的号召,要继承下面的思想:

   o   已经发现的问题是连接的建立与断开所用时间太长。

   o   TCP的其它可靠性和健壮性的实现方面仍然不是很令人满意。

   o   我们还有一些备用的命令位在TCP报头中,我认为报头中还应该有一个版本号域。

   o   那么为什么不将NYS(无方式握手)和NIF (粗俗的关闭)命令加入到TCP中,并将其
它的一切以原来的方式保留下来呢(当然,版本除外)?

从哲学上讲,这可能与“TCP的思想”可能有些不一致,但是从实用主义上讲,这可能是一个
窍门。有些精巧的制作可能需要进行带有NYS的ISN处理,但是我猜想如果你不得不重新发
送第一个(或是可能的)唯一的段——你假装你突然在SN空间的中间(最初你从它的底部开
始)并且当你看到这个可笑的ISN NYS处理器后意识到它应该出列,这一切悬而未决只是因
为(重新)传输和开始刷新,假定如果任何东西延误了通过开始的一边,肯定会遭到抛弃,
因为正好处于这个窗口的左边缘,如果我记得那一部分是正确的——请意识到我不是为确认
重新记忆,因为我不想假装这是种说明书:在电视讲话中,它正好意味着这个概念。 (在NYS
发射端,可能你会正好落在正确应答的状态中——否则无论什么它正确的名称是—在设置一
个适当的位后,如果你将会超时而对ISN徒劳一场。也许你能够更精巧的摆弄ISN,在开始时
时允许几个错误的,这比“你两击出局”要强得多,如果SNs也混乱了也许我们会得到虚假
的段采样值。但是如果你真正的考虑到握手的重要性,这种方法就会提前崩溃了。

粗俗的演讲结束了
RFC962—TCP-4 prime                                                TCP-4 的最初


1
RFC文档中文翻译计划