组织:中国互动出版网(http://www.china-pub.com/)
RFC文档中文翻译计划(http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm)
E-mail:ouyang@china-pub.com
译者:王安鹏(anpengwang    anpengwang@263.net)
译文发布时间:2001-11-7
版权:本翻译文档可以用于非商业用途自由转载,但必须保留本文档的翻译及组织信息。

Network Working Group                                          D. Provan
Request for Comments: 2241                                  Novell, Inc.
Category: Standards Track                                  November 1997


Novell目录服务的DHCP选项
(RFC2241——DHCP Options for Novell Directory Services)


本备忘录的状态
本文为Internet社区描述了一种Internet标准跟踪协议,需要讨论和建议以进一步改
进。关于本协议的标准化状态和进展请参阅最新的“Internet正式协议标准”(STD 1)。本
备忘录的发布没有限制。

版权信息
   Copyright (C) The Internet Society (1997).  All Rights Reserved.

摘要
本文为从Novell目录服务器到客户端的配置信息传递定义了三个新DHCP选项。第一个
选项传送NDS服务列表,第二个传送客户端的NDS树名,第三个传送初始化NDS上下文。通
过这三个选项就为NDS客户端连接到某个NDS树提供了足够的信息,不需要手工配置客户端。
目录
1. 简介 1
2. NDS服务选项 2
3. NDS树名选项 2
4. NDS上下文选项 2
5. 参考 3
6. 安全性问题 3
7. 作者地址 3
8.  版权声明 4

1. 简介
Novell目录服务是一种分布式的、重复的和层次化的对象数据库,每个对象都表示一个
网络资源,如节点、服务、用户和应用程序。NDS客户必须能够定位NDS服务器,以便通过
网络验证访问该数据库。另外,如果NDS客户端能够集中处理数据库中用户所关心的部分,
就可以为用户提供更好的服务。本规范描述的DHCP选项可以把NDS信息传递给NDS的TCP/IP
客户端。第一个选项NDS服务选项,传送NDS服务列表,其他两个选项——NDS树名选项和
NDS上下文选项——为客户端提供NDS数据库内的一个缺省上下文。
NDS树名选项和NDS上下文选项传送的是使用UTF-8字节流编码的16位Unicode文本。
完整的DHCP可以表示NDS支持的全部Unicode字符集。同时,7位的ASCII文本在UTF-8传
输中不作改变。在NDS树名和上下文只能是7位ASCII字符的环境中,只支持ASCII的DHCP
客户和服务器也可以把ASCII文本作为UTF-8编码数据来实现这些选项。
文中关键字“必须”、“不得”、“要求”、“应”、“不应”、“应该”、“不该”、建议“、“可
以”和“可选”的解释参见RFC 2119。

2. NDS服务选项
该选项为客户端连接访问NDS数据库指定了一或多个NDS服务。列出的服务应该按优先
级排队。
该选项的代码必须是85。该选项的最小长度为4个字节,而且长度必须是4的倍数。
      Code   Len        Address 1               Address 2
     +-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+--
     | 85  |  n  |  a1 |  a2 | a3  |  a4 |  a1 |  a2 |  a3 |  a4 |  ...
     +-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+--

3. NDS树名选项
该选项指定了客户机将连接的NDS树名,NDS树名是16位的Unicode字符串。NDS树名
为了通过该选项传送,必须使用UTF-8转化成8位字节,而且不能是空结束字符串。
该选项的代码是86,最大长度为255字节。
       Code Len  NDS Tree Name
      +----+----+----+----+----+----+--
      | 86 | n  | c1 | c2 | c3 | c4 |  ...
      +----+----+----+----+----+----+--

4. NDS上下文选项
该选项规定了客户必须使用的初始NDS上下文。NDS上下文是16位Unicode字符串,在
传输时,NDS上下文首先转换成UTF-8的8位字节,而且不能是空结束字符串。
一个DHCP选项只能包含255个字节,由于NDSS上下文的名称可能超出这个长度,该选
项可以在DHCP包中出现多次。数据包中所有的NDS上下文选项应该按照DHCP规范提出的方
法连接在一起形成完整的NDS上下文。上下文中经过编码的一个字符可以被分割在两个NDS
上下文选项中。
该选项的代码是87,每个实例的最大长度是255个字节,但是如刚才所提到的如果需要
的NDS上下文超过255个字节,这个选项可以出现多次。在实现本标准时,最好不要限制最
终连接而成的NDS上下文的长度。
       Code Len  Initial NDS Context
      +----+----+----+----+----+----+--
      | 87 | n  | c1 | c2 | c3 | c4 |  ...
      +----+----+----+----+----+----+--

5. 参考
   [1] Alexander, S. and R. Droms, "DHCP Options and BOOTP Vendor
       Extensions", RFC-2132, March 1997.

   [2] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement
       Levels", RFC-2119, March 1997.

   [3] Droms, R., "Dynamic Host Configuration Protocol", RFC-2131,
       March 1997.

   [4] Yergeau, F., "UTF-8, a transformation format of Unicode and
       ISO 10646", RFC-2044, October 1996

6. 安全性问题
DHCP现在没有提供验证和安全机制,DHCP协议规范的第7节讨论了哪些方面可能受到潜
在的攻击。具体来说,这些DHCP选项允许未经认可的NDS服务器把NDS客户错误地引向一个
不存在的NDS服务器或者假的NDS服务器。这种危险与NDS在其原生IPX环境中执行常规操
作时所面临的危险是一样的。

7. 作者地址
   Don Provan
   Novell, Inc.
   2180 Fortune Drive
   San Jose, California, 95131

   Phone: +1 408 577 8440

   EMail: donp@Novell.Com

8.  版权声明
   Copyright (C) The Internet Society (1997).  All Rights Reserved.

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.


RFC 2241——DHCP Options for Novell Directory Services                  Novell目录服务的DHCP选项


2
RFC文档中文翻译计划